Knihovna v Liberci vydala další znakoknihu

Knihovna v Liberci vydala další znakoknihu
Datum zveřejnění: 27. prosince 2019

Liberecká knihovna se pustila do zajímavého projektu – tvorby znakoknih. Již několik let knihovna vydává zvukové knihy pro nevidomé a před dvěma lety se rozhodla přiblížit některé příběhy také neslyšícím. Pro neslyšící čtenáře není vždy četba knih snadná, češtinu mají často jako druhý jazyk (primárním dorozumívacím prostředkem je pro ně znakový jazyk) a orientace v textu případně ve větných skladbách proto není pro čtenáře snadná. Aby se pro neslyšící stal knižní svět zajímavějším, připravili v Liberci již třetí znakoknihu. Tentokrát bylo do znakového jazyka převedeno dílo Staré pověsti české a moravské autorek Táni Fučíkové a Lucie Seifertové.

Do znakového jazyka jsou v tuto chvíli přeloženy tři pověsti a pracovali na nich celkem čtyři překladatelé. Překlad nebyl snadný, důležitá byla práce se znaky i s mimikou. Kniha by měla sloužit nejen jako oddechový materiál pro děti, ale také jako pomůcka k výuce, případně studentům, žákům i dospělým, kteří projeví zájem o kus historie.

Zdroj: Liberecký deník

Novinky v knihovně

 

15_Kouzelná postýlka

Veselé básničky a říkanky, které si hrají s českým jazykem.

V rozkládacím dřevěném leporelu s celostránkovými pestrobarevnými ilustracemi najdete devět zábavných a „neokoukaných“ básniček pro nejmenší čtenáře. 

Kniha je opatřena QR kódy, pod nimiž děti i rodiče naleznou překlad do českého znakového jazyka. Pro snadnou orientaci čtenářů v textu odpovídá pozadí za tlumočníkem příslušným ilustracím v knížce.

Dárci

Úřad vlády České republiky     MČ Praha 12       HMP_logo_2025