Knihovna v Liberci vydala další znakoknihu

Knihovna v Liberci vydala další znakoknihu
Datum zveřejnění: 27. prosince 2019

Liberecká knihovna se pustila do zajímavého projektu – tvorby znakoknih. Již několik let knihovna vydává zvukové knihy pro nevidomé a před dvěma lety se rozhodla přiblížit některé příběhy také neslyšícím. Pro neslyšící čtenáře není vždy četba knih snadná, češtinu mají často jako druhý jazyk (primárním dorozumívacím prostředkem je pro ně znakový jazyk) a orientace v textu případně ve větných skladbách proto není pro čtenáře snadná. Aby se pro neslyšící stal knižní svět zajímavějším, připravili v Liberci již třetí znakoknihu. Tentokrát bylo do znakového jazyka převedeno dílo Staré pověsti české a moravské autorek Táni Fučíkové a Lucie Seifertové.

Do znakového jazyka jsou v tuto chvíli přeloženy tři pověsti a pracovali na nich celkem čtyři překladatelé. Překlad nebyl snadný, důležitá byla práce se znaky i s mimikou. Kniha by měla sloužit nejen jako oddechový materiál pro děti, ale také jako pomůcka k výuce, případně studentům, žákům i dospělým, kteří projeví zájem o kus historie.

Zdroj: Liberecký deník

Novinky v knihovně

 

12_Eda

Ilustrovaný příběh o mravenečníkovi z Dobročinkového lesa.

Mravenečník Eda zjistí, že aby byl opravdu šťastný, musí být sám sebou. Proto všem zvířátkům v lese prozradí své největší tajemství - Eda mravence nejí, Eda se s mravenci kamarádí. Je to mravenečník vegetarián. Tak, a je to venku. Jenže lesní řád je striktní a nikdo z tamních obyvatel není zvyklý na vybočování z davu. Je na čase, aby někdo do lesa vrátil respekt, lásku a veselou náladu. Podaří se stydlivému Edovi být hrdinou, který to dokáže? 

Akce

Více akcí

Dárci

Úřad vlády České republiky     MČ Praha 12       HMP_logo_2025